Tuesday, January 8, 2008

cnbeta 上的经典评论

做爱做的事

交配交的人。

---------------
xiaoguangli: 真是“智者见智,淫者见淫”啊!我看比“更好更强大”和“更黄更暴力” 更经典

考证:目前很火的一句话(很好很强大)的出处

国际版的:

马克思在《关于费尔巴哈的提纲》中提到工人阶级在兴登,卡瓦仑切以及莱茵地区的斗争时所提出的伟大论断: "ehr gut, sehr beeindruckend, sehr harmonisch"(很好,很强大,很水产 )

古老的东方版:在东方最早见于万历四十五年(1617年)的《金瓶梅词话》,金瓶梅记里有一段鸳鸯戏,情到深处女方高亢“甚好,甚强巨……”

很好,很强大,很水产 (中华人民共和国人民)



Very Good ,Very Powerful,Very Harmonious (英美人民)

Sehr gut,sehr beeindruckend,sehr harmonisch(德意志人民) Tr鑣 bon,tr鑣 formidable,tr鑣 harmonieux(法兰西人民) Molto buon,molto arduo,molto armonioso(意大利人民) Очень хорошо,очень formidable,очень гармонично(俄罗斯人民) 非常に、非常に強いよい、非常に調和した(日本人民) Muy bueno, muy fuerte, muy armonioso(西班牙人民) Muito bom, muito forte, muito Harmonious(葡萄牙人民) Zeer goed, zeer geweldig, zeer harmonisch (荷兰人民)

中文版:很黄很暴力
英文版:Very yellow and very violent
日本版:とても黄色ですとても暴力
荷兰版:Zeer geel en zeer hevig
葡萄牙版:Muito amarelo e muito violento
俄语版:Очень желтый цвет и очень яростная
法语版:Tr鑣 jaune et tr鑣 violent 希腊版:∏ολ 德语版:Sehr gelb und sehr gewaltt?tig 意大利:Molto giallo e molto violento 西班牙:Muy amarillo y muy violentos 韩文版:아주 노란색과 매우 폭력적인 阿拉伯:صفراء جدا وعنيفة جدا

--------------------------------------------------xiaoguangli:感谢很有才的cnbeta网友

No comments: